気をつけんと・・・
渡航準備で先週と今日の2度ほど、プライベートレッスンいれました。
通常のレッスンとは違って、自分が知りたいところだけ教えてくれるのです。
先週は道の聞き方とか。それにどんな答えが返ってくるのか。
今日は簡単な自己紹介とかはじめまして系の質問とか。あとはメトロとかお金のことなど。
逆に質問してって言われたので、「日本は好きですか?」と聞こうとしたら。
「Est-ce que vous aimez japonaise?」と言ってしまいました。
先生びっくり!(笑)
『japonaise』の最後の"e"がポイント。発音も変わっちゃうし。
「日本人"女性"は好きですか?」と聞いたことになるのです。
とってもキケンw
レッスンの最後に、先生に「どうやって日本語を覚えたのですか?」と質問。
答えは「日本に来て。」
大学とかでも日本語勉強してたらしいんだけど、やっぱり机上の勉強と実際その国に行くのでは違うみたい。
言葉って、耳慣れたり、実際に話したり。実践してかないとダメなんでしょうね。
| コメント (0)

最近のコメント